AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ryoma_Echizen
Prince du Tennis
Prince du Tennis
avatar

Masculin
Nombre de messages : 7455
Age : 33
Localisation : Seigaku.Tennis Club
Date d'inscription : 13/07/2005

MessageSujet: Traduction   Mar 14 Fév - 22:04

AMERICAN IDIOT

Je ne veux pas être un américain idiot
Je ne veux pas d'une nation sous l'influence des nouveaux médias
Peux tu entendre le son de l'hystérie ?
L'esprit subliminal qui emmerde l'Amérique

Bienvenue dans une nouvelle sorte de tension
A travers toute la nation alien
Tout n'est pas censé bien allé
La télévision rêve de demain
Nous ne sommes pas ceux sensés les suivre
C'est assez de discuter

Eh bien je suis peut être cette Amérique de tapette
Mais je ne fait pas parti de l'agenda d'un pecnot
Maintenant tout le monde subi la propagande
Et chante en cœur sur l'ère de la paranoïa

Je ne veux pas être un américain idiot
Une nation contrôlée par les médias
L'ère de l'information de la peur
Elle appelle l'Amérique idiote

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aries no Mû
Chevalier d'or du bélier
Chevalier d'or du bélier
avatar

Masculin
Nombre de messages : 8993
Age : 32
Localisation : Sanctuaire, première maison
Date d'inscription : 11/06/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Mar 14 Fév - 22:49

BASKET CASE

As-tu le temps de m'écouter me plaindre
A propos de tout et de rien
Je suis un de ces fous mélodramatiques
Aucun doute, je suis névrosé jusqu'à l'os

Parfois je me donne la chair de poule
Ma tête me joue parfois des tours
Ça continue de s'accumuler
Je pense que je deviens fou
Suis-je seulement paranoïaque
Je suis seulement drogué

J'ai été voir une psychologue
Pour faire analyser mes rêves
Elle dit que c'est le manque de sexe qui me rend comme ça
J'ai été voir un prostitué, il m'a dit que ma vie était ennuyeuse
J'ai donc quitté ma plaintive, parce que ça la fait sombrer

Parfois je me donne la chair de poule
Ma tête me joue parfois des tours
Ça continue de s'accumuler
Je pense que je deviens fou
Suis-je seulement paranoïaque
Je suis seulement drogué

Je fais tout pour me contrôler
Alors tu ferais mieux de tenir bon

Parfois je me donne la chair de poule
Ma tête me joue parfois des tours
Ça continue de s'accumuler
Je pense que je deviens fou
Suis-je seulement paranoïaque
Je suis seulement drogué

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spaces.msn.com/members/hybrid-theory
Hotaru No Haka
Créatrice
Créatrice
avatar

Masculin
Nombre de messages : 775
Age : 28
Localisation : Première des cinq portes
Date d'inscription : 26/11/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Mar 14 Fév - 23:10

La plus belle ^^

Wake me up when september ends

L'été est venu et s'en est allé
L'innocence ne peux pas durer éternellement
Réveille moi quand Septembre prend fin

Comme mon père vint à s'en aller
Sept années se sont si vite écoulées
Réveille moi quand Septembre prend fin

Et voila la pluie à nouveau
Tombant des étoiles
Baigné dans ma souffrance à nouveau
Devenant ce que nous sommes

Pendant que ma mémoire se repose
Mais n'oublie jamais ce que j'ai perdu
Réveille moi quand Septembre prend fin

L'été est venu et s'en est allé
L'innocence ne peux pas durer éternellement
Réveille moi quand Septembre prend fin

Fais retentir les cloches à nouveau
Comme nous le faisions quand le printemps commencçait
Réveille moi quand Septembre prend fin

Et voila la pluie à nouveau
Tombant des étoiles
Baigné dans ma souffrance à nouveau
Devenant ce que nous sommes

Pendant que ma mémoire se repose
Mais n'oublie jamais ce que j'ai perdu
Réveille moi quand Septembre prend fin

L'été est venu et s'en est allé
L'innocence ne peux pas durer éternellement
Réveille moi quand Septembre prend fin

Comme mon père vint à s'en aller
Vingt années se sont si vite écoulées
Réveille moi quand Septembre prend fin

Réveille moi quand Septembre prend fin...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aries no Mû
Chevalier d'or du bélier
Chevalier d'or du bélier
avatar

Masculin
Nombre de messages : 8993
Age : 32
Localisation : Sanctuaire, première maison
Date d'inscription : 11/06/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Mar 14 Fév - 23:17

BOULEVARD OF BROKEN DREAMS

Je marche sur une route en solitaire
La seule que j'ai jamais connue
Je ne sais pas où elle mène
Mais c'est chez moi et je marche seul
Je marche dans cette rue déserte
Sur le Boulevard des rêves brisés
Où la ville dort
Et je suis le seul et je marche tout seul

Mon ombre est la seule à marcher à coté de moi
Ce qui me sert de coeur est la seule chose qui bat
Parfois je souhaite que quelqu'un ici me trouve
Jusque là je marcherais seul

Je descends le long de la ligne
Qui me divise quelque part dans mon esprit
Sur le tranchant de la lame
Et où je marche seul
Je lis entre les lignes de tout ce
Qui est foireux et tout va bien
Je vérifie mes signes de vie pour savoir si je suis toujours vivant
Et je marche seul

Mon ombre est la seule à marcher à coté de moi
Ce qui me sert de coeur est la seule chose qui bat
Parfois je souhaite que quelqu'un ici me trouve
Jusque là je marcherais seul

Je marche dans cette rue déserte
Sur le Boulevard des rêves brisés
Où la ville dort
Et je suis le seul et je marche tout seul

Mon ombre est la seule à marcher à coté de moi
Ce qui me sert de coeur est la seule chose qui bat
Parfois je souhaite que quelqu'un ici me trouve
Jusque là je marcherais seul

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spaces.msn.com/members/hybrid-theory
Ryoma_Echizen
Prince du Tennis
Prince du Tennis
avatar

Masculin
Nombre de messages : 7455
Age : 33
Localisation : Seigaku.Tennis Club
Date d'inscription : 13/07/2005

MessageSujet: Re: Traduction   Mar 14 Fév - 23:29

JESUS OF SUBURBIA

Je suis le fils de la rage et de l'amour
Le Jésus des banlieues
De la Bible du " aucun de ceux du dessus "
Sur une diète fiable a base de soda pop et de ritalin
Personne n'est jamais allé en enfer pour mes péché
En tout cas pas que je sache…
En fait ceux qui ont traîné avec moi
Mais il n'y a rien qui ne va pas chez moi
C'est comme ça que je suis censé être
Dans le pays de la propagande
Ils ne me croient pas
J'ai ma télévision fixée sur mon crucifix
Le salon est mon utérus
Pendant que les " Brad "de ma mère sortent
Tomber amoureux et s'endetter
Dans l'alcool, les cigarette et Marie Jane
Pour me garder dingue et fabriquer la cocaïne de quelqu'un d'autre

Au centre de la terre
Dans le parking où l'on m'avait dit qu'il y avait beaucoup de T -2
La devise n'était qu'un mensonge
Elle dit : " Ta maison est la où est ton cœur"
Mais quelle honte
Car le cœur de chacun ne bat pas de la même manière
Nous battons hors du temps
La cité des morts
A la fin d'une autre autoroute perdue
Des signes qui vous mènent nulle part
La cité des damnés
Aujourd'hui des enfants à la face mutilée
Personne ne semble s'en soucier
Je lis les Graffiti dans la salle de bain
Comme les Saintes écritures dans un centre commercial
Et comme ça, semble se confesser, ils n'en a pas dit plus
Mais il a seulement confirmé que
Le centre de la terre est la fin du monde
Et je ne pouvais vraiment pas m'en soucier

J'en ai rien a foutre si tu n'en a rien a foutre
J'en ai rien a foutre
Tout le monde est plein de merde
Mis et monde et élevés par des hypocrites
Des cœurs recyclés mais jamais sauvés
Du berceau à la tombe
Nous sommes les enfants de la guerre et de la paix
D'Anaheim au milieu de l'Est
Nous sommes les histoires et les disciples du Jésus des banlieues
Le pays de la propagande
Et il ne croit pas en moi et j'en ai rien a foutre

Chère bien aimée, écoutes tu ?
Je ne me rappelle pas un mot que tu avais dit
Sommes nous déments, ou suis je perturbé ?
Cet espace qui est entre la folie et l'insécurité
Oh thérapie peux tu s'il te plait combler le vide ?
Suis je retardé, ou suis je juste ravi ?
Personne n'est parfait et je plaide coupable
Pour le manque de meilleur mot, et c'est ma meilleure excuse

Vivre et ne pas respirer
Revient à mourir tragiquement
Courir, s'enfuir pour trouver en quoi croire
Et je laisse derrière cet ouragan de putain de mensonges
J'y ai perdu ma foi, cette ville n'existe pas
Alors je cours, je m'enfui
Dans la lumière des masochistes
Et je laisse derrière cet ouragan de putain de mensonges
Et j'ai couru le long de cette ligne au moins un million de fois
Mais pas cette fois
Je ne ressens pas la moindre honte, je ne m'excuserai pas
Quand vous n'avez nul part où aller
Fuir votre douleur quand vous avez été pris comme victime
Contes d'un autre foyer brisé

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction anglais pour cuttlebug
» traduction allemande en cas de commande de pieces de site ALL
» Comparaison traduction La boussole du club des cinq
» traduction française d'Enid Blyton
» [SOFT] LANGLEARNER TRADUTTORE V1 logiciel de traduction gratuit

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Détendez-vous ^^ :: Musique :: Green Day-
Sauter vers: